Mit jelent a bilmuqabele? Mit jelent a mennyei?
Vegyes Cikkek / / January 06, 2022
Mindannyian kíváncsiak vagyunk, mit mondanak nekünk egyes arab eredetű szavak, amelyek nyelvünket díszítik. Főleg mostanában halljuk sokat a bilmukabele és a celestial szavakat. Ismerjük-e az általunk gyakran használt bilmukabele és celestial szavak jelentését? Íme a válasz erre a kíváncsi kérdésre:
Vannak olyan szavak, amelyek az arabból kerültek át a nyelvünkbe, és díszítették a törökünket. Ezek a szavak nemcsak a kommunikációt könnyítik meg, hanem szókincsünk fejlesztésében is nagy szerepet játszanak. Azt hírekAz arabból eljutott nyelvünkbe és megszépítette. háttal egymásnak és égi Kerestük a szavak jelentését. Mit jelentenek tehát ezek a gyakran használt szavak? Helyesen használjuk ezeket a szavakat? E hír után még két szóval bővül a szókincsed.
MIT JELENTÉSE A "SEMAVI" SZÓNAK?
"Mennyei", arabból került át a mi nyelvünkbe "séma" Ez egy származékos szó. "amely Allahtól küldött és felmagasztaltatott" eszközök.Az iszlám, a kereszténység és a judaizmus isteni vallásnak nevezik. e három vallás szent könyvei égi könyvek mondhatjuk.
A Török Nyelvszövetség három különböző jelentést adott ennek a szónak. Tehát mik ezek a jelentések?
az égre és a térre vonatkozóan
Allahtól a földre küldve (swt)
Minden tökéletlenségtől és hiányosságtól mentes, emberfeletti, magasztos, kezelhető és magasztos
Ha az arab eredetű szó szinonimái az „yhárom, hatalmas, hatalmas” stb. néven sorolható fel.
MIT JELENTÉSE A „BİLMUKABELE” SZÓ?
Egy másik szó, amely az arabból került át nyelvünkbe: "könyörületes" az a szó. Ez a szó ugyanazt a választ jelenti, amelyet valakinek adnál. A Bilmukabele egy olyan szó, amely tartalmazza a "Ugyanez vonatkozik rád" mondatot, és jó szándékot tartalmaz. Bár ez a szó az idők során „tudás” néven honosodott meg, helyes szoftvere és kiejtése „tudás”. Ez a szó, amelyet az Oszmán Birodalom idején széles körben használtak, és a mai napig fennmaradt. "alázatosság" szokott mutatni. Amikor dicséretet vagy jókívánságot kapunk, alázatos álláspontunkat azzal fejezzük ki, hogy „tisztelettel”.
"Elismerés" Mit szólnál egy mintapárbeszédhez a mi szavunkért?
- Remélem, a legkevesebb sérüléssel vészeli át ezeket a nehéz napokat.
- Bilmukabele uram, ugyanazt az imát imádkozom érted,
- Nem mondom, hogy itt vagy, de amit csinálsz, az csodálatra méltó.
- Tudom, köszönöm.