Melyek Surah Ahqaf erényei? Surah Ahqaf kiejtése és jelentése
Vegyes Cikkek / / May 04, 2022
21. a Koránban. A szúra Ahqaf, amely a versben szereplő ahqaf szóból származik, a mekkai időszakban tárult fel. Tehát mik az erényei Surah Ahqafnak, az utolsó hét szúrának, amelyek "Hâ-mîm"-mel kezdődnek, és egymás után sorakoznak fel a Mushafban? Mit jelent a Surah Ahqaf arab olvasata és török jelentése? Minden részletet megtalálsz híreink között.
Az ahkaf szó, amely a hikf többes száma, jelentése hosszú, lejtős és magas homokhalom, jelentése "görbe homokdűnék". Bár egyes források eltérő információkat közölnek, a Koránban az szerepel, hogy Ad népe, Hz. A hely neveként emlegetik, ahol éltek, amikor Hud meghívta őket, hogy higgyenek. A Surah Ahqaf a nevét a huszonegyedik versben található ahqaf szóból kapta. "Ha-mîm" -vel kezdve A szúra az utolsó a Mushafban sorakozó hét szúra közül. A Surah Ahqaf, amely Surah al-Jaziya után derült ki a mekkai időszakban, 35 versből áll. Allah Ahkāf fejezetében a Hz. Azt tanácsolta a Prófétának, hogy más nagy prófétákhoz (ulu'l-azm) hasonlóan viselje el a népétől elszenvedett üldözést és szenvedést. A szúra utolsó verseiben az áll, hogy a hitetlenség vége közel van, és a hívők biztosan sikereket érnek el.
Surah Ahqaf
KAPCSOLÓDÓ HÍREKSurah Takasur erényei és titkai! Surah Takasür szavalása arabul és törökül
A Surah AHKAF 5 CSOPORTBAN VIZSGÁLHATÓ
Tartalmilag 5 csoportban lehet vizsgálni a Surah Ahqaf-ot, amely az előző Surah al-Jaziya folytatása.
- 1-6. A versekben, miután rámutattak arra, hogy a Korán Allah által leküldött könyv, Allah ég, föld és egyéb lényei határozzák meg. Olyan idő alatt és olyan céllal teremtette őket, hogy értelmetlen Allahon kívül más istenséget venni, amikor ez nyilvánvaló. Felesleges olyan bálványokat imádni, amelyekre nincs bizonyíték sem elbeszélés, sem közvetítés alapján, és akik az Ítélet Napjáig nem tudnak válaszolni, még akkor sem, ha állandóan hivatkoznak rájuk. meg van magyarázva. Másrészt rámutatnak arra, hogy ez rossz perverzió.
- 7-14. verseket, a kinyilatkoztatás valóságát és ennek megfelelően Hz. hogy Mohamed az igazi próféta, a Korán a hit felsőbbrendűsége, a hit okának legitimitása, és a többistenhívők szándékosan nem hajlandóak elfogadni az igazságot. elmondja.
- 15-20. A versekben Allah a hitnek a jósággal és az erkölcsösséggel, valamint a tagadásnak a gonosszal és erkölcstelenséggel való kapcsolatára utal. A hangsúly az igaz hívő jó kapcsolatán van családjával és társadalmi körével. Az a személy, aki hisz Allahban és az Utolsó Napban, Allah parancsának engedelmeskedve, jó cselekedetekkel keresi jóváhagyását. Rámutat arra, hogy a jót elsősorban a legközelebbi emberekkel, különösen az anyával és az apával kell tenni. kész. Azt mondják, aki nem bánik tisztelettel a szüleivel, és nem hallgatja meg a tanácsaikat, akik sok nehézséget átéltek, hogy felneveljék és felneveljék magukat, a túlvilágon megbüntetik.
- 21-29. A versekben a mekkai többistenhívők Hz. Emlékeztetnek Ad népének sorsára, hogy felhagyhassanak a prófétával és a hívekkel szembeni negatív hozzáállásukkal, és megfogadhassák a tanácsokat. Hz. Bár Hud azt a hírt adta, hogy Ad népe elhagyja bálványait, és csak Allahot imádja, különben nagy katasztrófát szenvednek el. hogy kitartottak az istenkáromlás és a tagadás mellett, és Allah büntetésül mindent elpusztított egy szörnyű homokviharral. meg van magyarázva. Másrészt ezekben a versekben tanácsos leckét venni más hasonló sorsra jutott társadalmak sorsából.
- Az utolsó versekben a dzsinnek olyanok, mint az emberek, Hz. Azt írják, hogy kötelesek teljesíteni a próféta üzenetét, és figyelmeztették is őket. Ugyanakkor felhívják a figyelmet arra, hogy azok, akik nem engedelmeskednek Allah hívásának, nyilvánvaló tévedésben vannak, és megbüntetik őket a túlvilágon.
Melyek Surah Ahqaf erényei?
MI A BIZTOS AHKAF VIRTUÁLIS?
Egy elbeszélés szerint Allah Küldötte (bv.) azt mondta: „Az a személy, aki szúra Ahqaf-ot mond, a földi homokszemek tízszeresének megfelelő jutalmat kap. Az embernek tízszer bocsátják meg a bűneit, és ugyanannyira emelik a fokozatát."
- Aki elolvassa a Surah Ahqaf-ot, és magára fúj, Allah engedelmével ez a személy meg lesz védve a démonok és dzsinnek gonoszságától.
- Ha a Surah Ahqaf-ot lefekvés előtt felolvassák, a személy is védve van a rossz álmoktól.
- A Surah Ahqaf a dolgok védelme érdekében is olvasható,
- Allah (c.c) nem hagyja válasz nélkül azoknak a követeléseit, akik folyamatosan olvassák az Ahqaf szúrát.
Surah Ahqaf szavalata
Szúra AHKaf arab szavalása és török fordítása
1. OLDAL;
Bismillahir rahmanir rahim.
1- Dúm.
2- Tenzilul könyv minallahil azizil bíró.
3- Ma halaknes semavati vel arda ve ma beyne huma illa bil right ve ecelin musemma, vellezine keferu amma unziru mu'ridun.
4- Kul ereeytum ma ted'une min duillahi eruni maza halaku minel back em lehum şirkun fis semavat, ituni bi book min kabli haza otthon fogságban min ilm in kuntum sadikin.
5- And men edallu mimmen yed'u min dunillahi men la yestecibu lehu ila yevmil világvége ve emberi duaihim nem tud róla.
2. OLDAL;
6- És iza huşiren nasu kanu lehum a'daen ve kanu bi worshipihim hitetlen.
7- És iza tutla alayhim ayatuna beyyinatin kalellezine keferu lil right lemma caehum haza sihrun mubin.
8- Em yekulunefterah, kul iniftereytuhu fe la temlikune li minallahi shey'a, huve a'lemu bi ma tufidune fih, kefa bihi mártír agy ve beynekum ve huvel gafurur rahim.
9- Kul ma kuntu bid'an miner rusuli ve ma edri ma yuf'alu bi ve la bikum, in ettebiu illa ma yuha ileyye ve ma ene illa nezirun mubin.
10- Kul e reeytum in kane min indallahi ve kefertum bihi ve martyr şahidun min me israel ala mislihi fe amene vestekbertum innallahe la yehdil kavmez elnyomó.
11- And kalellezine keferu lillezine amenulev kane hayren ma sebekuna ileyh, and izlem yehtedu bihi fe seyekulune haza ifkun kadim.
12- Ve min kablihi kitabu musa imamen ve rahmeh ve haza kitabun musaddikun lisanen arab li yunzirellezine zalemu ve buşra lil muhsini.
3- Innellezine kalu rabbunallahu summestekamu fe la havfun alaihim ve la hum yahzenun.
14- Ulaike asabul paradicsom halidin fiha, büntetés bima kanu ya'melun.
3. OLDAL;
15- And vassaynel insane bi valideyhi ihsana, hamelethu ummuhu kurhen ve vadaathu kurha, ve hamluhu ve fisaluhu selasune şehra, even iza belega Eşuddehu ve belega erbaine seneten Castle rabbi evzı en Eşkure ni'metekelleti en'amte aleyye ve ala valideyye ve en a'mele salihan terdahu ve aslıh li fi zurriyyeti, inni tubtu ileyke ve inni minel muszlim.
16- Ulaikellezine netekabbelu anhum ahsene ma amilu ve netecavezu an seyyiatihim fi ashabil cenneh, va'des sidkillezi kanu yuadun.
17- Vellezi castle li valideyhi uffin lekuma e teidanini most uhrece and kad halatil kuru min kabli ve huma yestegisanillahe veyleke amin, inne va'dallahi right, fe yekulu ma haza illa esatirul amin.
18- Ulaikellezine hakka alayhimul kavlu fi umemin kad halat min kablihim minel cinni vel ins, innehum kanu hasirin.
19- Ve li kullin derecatun mimma amilu, ve li yuveffiyehum a'malehum ve hum la yuzlemun.
20- And yevme yu'radullezine keferu alen nar, ezhebtum tayyibatikum fi lifekumud dunya vestemta'tum biha fel yevme tuczevne azabel huni bi makuntum testekbirune bi makuntum bi makuntum tafsuk
4. OLDAL;
21- Vezkur eha ad, iz enzere kavmehu bil ahkafi ve kad haltin nuzuru min bey yedeyhi ve min halfihi ella ta'budu illallah, inni ehafu aleykum azabe evmin azim.
22- Kalu eci'tena li te'fikena an alihetina, fe'tina bi ma teiduna in kunte mines sadikin.
23- Kale innemel ilmu indallahi and ubeligukum ma ursiltu bihi and lakinni erakum kavmen techelun.
24- Fe lemma reevhu aridan, my evdiyethim kalu haza aridun mumtıruna, bel huve mesta'celtum bih, rihun fiha azbun elim.
25- Tudemmiru kulle sheik, rabbiha fe asbehu la yura illa mesakinuhum kezalike neczil kavmel mucrimin parancsa.
26- Ve lekad mekkenna hum fi ma in mekkennakum fihi ve cealna lehum sem'an ve ebsaren ve ef'ideten fe ma agna anhum sem'uhum ve la ebsaruhum ve la ef'idetuhum min Şey'in iz kanu yechadune bi ayatillahi ve haka bihim ma kanu bihi yestehziun.
27- És lekad ehlekna ma havlekum minel kura ve sarrafnel ayati leallehum yerciun.
28- Felev la nasare humullezinettehazu min duillahi Kurbanen aliheh, bel dallu anhum, ve zalike ifkuhum ve ma kanu yefterun.
5. OLDAL;
29- És iz sarefna ileyke neferen minel cinni yestemiunel the Korán, felemma hadaruhu kalu ensıtu, felemma kudıye vellev ila kavmihim munzirin.
30- Kalu ya kavmena inna semi'na felirat unzile min ba'di musa musaddikan li ma beyne yedeyhi yehdi ilel right és ila tarik's mustek.
31- Ya kavmena ecibu daiallahi ve aminu bihi yagfir lekum min zunubikum ve yucirkum min azabin my hand.
32- And men la yucib daiallahi fe leyse bi mu'czin elefánt háta ve leyse lehu min dunihi awliyau, ulaike fi dalalin mubin.
33- Eve lem yerev ennallahellezi halakas semavati vel arda ve lem ya'ye bi folkhinne bi kadirin ala en yuhyyal mevta, bela innehu ala kulli shey'in's power.
34- And yewme yu'redullezine keferu alen nar, eleyse haza bil right, kalu bela ve rabbina, kale fezukul azabe bi makuntum tekfurun.
35- Fasbir kema sabere ulul azmi miner rusuli ve la testa'cil lehum, ke ennehum yevme yerevne ma yuadune lem yelbesu illasaaten min nehar, belag, fe hel yuhleku illel kavmul fasikun.
TÖRÖK JELENTÉS
1. OLDAL;
Allah nevében, a Legkegyelmesebb és Irgalmasabb.
1- Ó, Mim.
2. Ennek a könyvnek a kinyilatkoztatása testről testre Allahtól, a Leghatalmasabbtól és a Legbölcsebbtől származik.
3- Nem mi teremtettük az eget és a földet és azt, ami közöttük van, csak az igazságban és meghatározott időre. Aki nem hisz, az nem bánja, hogy mire figyelmeztetik (elfordulnak).
4- Mondd: "Most nézd, akiket Allahon kívül (kivéve Allahot) hívsz, mutasd meg nekem, hogy a föld melyik részét teremtették? Vagy van párjuk a mennyekben? Előtte hozzon nekem egy (letöltött) könyvet, vagy a tudás maradékát, ha igazat mond!”
5- Ki tud jobban összezavarodni, mint az, aki Allah helyett azokhoz imádkozik, akik nem válaszolnak neki az Ítélet Napjáig? Mégsem ismerik az imáikat.
2. OLDAL;
6- Amikor az emberek összegyűlnek a Mahsharban, ellenségesek lesznek velük szemben, és megtagadják imádatukat.
7. Miközben verseinket világosan és fényesen mondják el előttük, a hitetlenek azt mondják neki, amikor az igazság megérkezik hozzájuk: "Ez zseniális varázslat." azt mondták.
8- Különben: "Kitalálta." mondják? Mondd: „Ha kitaláltam, nincs hatalmad megmenteni Allahtól, és Ő tudja a legjobban, miért csinálsz felhajtást. Ő elég tanú közted és köztem. Megbocsátó, irgalmas.
9- Mondd: „Nem én vagyok az első a próféták között, és nem is tudom, mi lesz velem és veled. Csak azt követem, ami feltárul előttem. Én csak egy egyértelmű stimuláns vagyok.”
10- Mondd: "Megnézted-e ezt a lelkiismeretedben: Ha ez Allahtól jött, és megtagadtad, és egy tanú Izráel fiai közül tett bizonyságot az ő hasonlatosságáról, és hitet hozott, így ti is ha szeretnéd Kétségkívűl. Allah nem vezeti a gonosztevőket.”
11- A hitetlenek pedig azt mondták a hívőkről: "Ha jó volna, nem futottak volna hozzá előttünk." És amikor nem járt vele: "Ez egy régi hazugság." azt fogják mondani.
12- Előtte Mózes könyve, mint útmutató és irgalom. Ez egy megerősítő könyv, amely arab nyelven azért jelent meg, hogy megrémítse az elnyomókat, és jó hír legyen azoknak, akik jót tesznek.
13- A mi Urunk Allah! És akik azt mondják, majd jobbra mennek, azoknak egyáltalán nincs félelme, és nem fognak szomorkodni.
14- A Paradicsomban vannak, és örökre ott maradnak jutalmul, amit tettek.
3. OLDAL;
15- Azt tanácsoltuk ennek a személynek, hogy legyen kedves a szüleihez. Édesanyja fáradságosan szülte a méhében, és fáradságosan szülte meg. Elválasztása cipelésével harminc hónap. Végül, amikor elérte a nagykorúságot és betöltötte a negyvenéves kort, így szólt: „Uram, vezess úgy, hogy hálás legyek az áldásért, amelyet nekem és szüleimnek adtál, és megteszem a jó cselekedet, ami örömet okoz. Tedd utódaimat is jó emberekké számomra. Mert valóban bűnbánattal fordultam hozzád, és én az igazi muszlimok közé tartozom.
16- Ezek azok az emberek, akiktől elfogadjuk a legjobbat abból, amit tettek, és akiknek a bűneit el fogjuk törölni, és ezek a kiváló emberek a paradicsomi emberek között. Ez az igazi ígéret, amelyre ígéretet kapnak.
17- A szüleinek: „Ó, te! Megígéred nekem, hogy újra előkerülök, miután annyi generáció telt el előttem? Annak, aki azt mondja: "Jaj neked; hinni! Bizony, Isten ígérete igaz." és ismét azt mondják: "Ez nem más, mint a régiek találmányai!" mondja.
18- Ezek azok az emberek a nemzetek közül, akik elmentek előttük a dzsinnektől és az emberektől, akikre igaz volt a szó (büntetés). Mert mindig is csalódásra voltak ítélve.
19- Mindegyiküknek van fokozata aszerint, hogy mit csinálnak. Ez azért van így, hogy teljes mértékben megtérítsék nekik mindazt, amit úgy tettek, hogy nem vertek meg semmilyen jogot.
20- Azon a napon, amikor a hitetleneket a tűz elé állítják, ezt fogják mondani: „Régebben minden szép áldásodat eltöltötted világi életedben, és jól érezted magad velük. Ma megalázó kínszenvedésekkel kell megbüntetni a földön való arroganciád és a hitetlenséged miatt!
4. OLDAL;
21- És emlékezz Ad testvérére (Hud)! Amikor figyelmeztette népét Ahqafban, sok figyelmeztető haladt el előtte és utána (előtte és utána). Azt mondta: "Ne ismerj más istent Allahon kívül, mert félek egy nagy nap büntetésétől!"
22- Azt mondták: „Azért jöttél hozzánk, hogy eltéríts minket isteneinktől? Hozd el nekünk azt a kínt, amit folyton fenyegetsz; ha azok közé tartozol, akik igazat beszélnek!” azt mondták.
23- Azt mondta: „Az ő (ő) tudása csak Allahnál van. Azt közvetítem neked, amihez küldtek; de én tudatlan népnek látlak benneteket."
24- Amikor látták, hogy felhőként közeledik a völgyük felé, így szóltak: "Ez egy felhő a láthatáron, amitől eső lesz." Azt mondta: „Nem, azt akarod, hogy gyorsan eljöjjön; Ez egy szél, amelyben fájdalmas gyötrelem van.
25- Ura parancsára mindent elpusztít.” Aztán olyanok lettek, hogy nem látszott semmi, csak a házuk. Így büntetünk egy ilyen bűnös közösséget.
26- Olyan hatalmat és lehetőségeket adtunk nekik, amelyeket nem adtunk meg neked. Füleket, szemeket és szíveket készítettünk nekik, de sem fülük, sem szemük, sem szívük nem használt nekik. Mert megtagadták Allah verseit. Amit szoktak gúnyolni, az is körülvette őket.
27- Bizony, elpusztítottuk a körülötted lévő országokat, és különféle módokon magyaráztuk a verseket, hogy visszatérhessenek.
28- Bárcsak megmentették volna őket azok, akiket Allah mellett istenségnek tartottak, hogy közel kerüljenek hozzá! Éppen ellenkezőleg, elkerülték őket, és elvesztek (elmentek). Ez az eltéréseik és az általuk kitalált rágalmaik összegzése.
5. OLDAL;
29. Mesélj nekünk erről az időről, amikor egy csoport dzsinneket küldtünk hozzád, hogy hallgassák meg a Koránt. Amikor jönnek, hogy meghallgassák: „Csend legyen, figyelj!” azt mondták. Amikor a (hallgatás) befejeződött, visszamentek az embereikhez, hogy figyelmeztessék őket.
30- És azt mondták: "Ó népünk, hallottunk egy könyvet, amely Mózes után jelent meg, megerősíti az előtte lévő könyveket, és megmutatja az igazságot és a helyes utat.
31- Ó, népünk, kövesd Allah hívóját, és higgy benne, Ő megbocsát néhány bűnödet, és megvéd a fájdalmas büntetéstől!”
32- Aki nem engedelmeskedik Allah hívójának, az nem fog elbukni (Allah) a földön, és nem lesz más pártfogója rajta kívül. Nyilvánvaló tévedésben vannak ilyenek.
33- Nem látták-e, hogy Allahnak, aki megteremtette az eget és a földet, és nem fáradt bele a teremtésükbe, van hatalma a halottak feltámasztására is? Igen, nem kétséges, Ő mindenható!
34 És akik hitetlenek, azt mondják majd nekik azon a napon, amikor tűzbe vetik őket: "Hogy nem igaz?" nak, nek hívják. Azt mondták: „Igen, a mi Urunktól!” azt fogják mondani. És Allah azt mondja: "Akkor ízleljétek meg a büntetést, amiért hitetlenkedtek!" parancsol majd.
35- Legyetek hát türelmesek, mint a felsőbbrendű akaratú próféták, és ne sietek velük! Azon a napon, amikor meglátják azt a fájdalmat, amit ígértek nekik, nem térnek vissza semmi máshoz, mint a nap egy órájához. Ez elegendő figyelmeztetés. Vagyis nem más pusztul el, hanem a bűnösök egy csoportja, akik nem engedelmeskedtek!