"Taroof" kötelező udvariassági szabály
Vegyes Cikkek / / April 05, 2020
Az iráni hagyomány emlékeztet bennünket arra, hogyan kell viselkedniük az embereknek a társadalmi kommunikációban, az élelmiszerek vásárlásától a nukleáris tárgyalásokig.
Fatimeh, a házom tulajdonosa, ahol jártam, ragaszkodott ahhoz, hogy többet eszem az asztalon.
De csak megtanultamtaarofMivel először alkalmaztam a „szabályt”, kedves Irán Próbáltam óvatos lenni a szőnyegen felállított asztalnál. Többször is el kellett utasítanom ezt az ajánlatot, mielőtt a számat meg itattam volna, hogy többet megkönnyítsek.
Még soha nem hallottam a „taarofról”, mielőtt Iránba mentem. Ez az arab alapú perzsa szó Irán összetett etikettjét írja le. Ennek megfelelően a beszélt szó többet jelent, mint a szó jelentését.
A Taarof világában udvariasság büszkeséget jelent. Az emberek elutasítják azt, amit elfogadni akarnak; vagyis azt mondja, amit nem akarnak érteni, és azt fejezi ki, amit nem érznek. Valójában azt akarja elmondani, hogy mi megy keresztül, ellentétes cselekedetekkel vagy mondván.
Miután kiszálltam a teheráni taxiból, 250 000 rialut fizetettem, amivel korábban tárgyaltunk. Nem akarta elvenni a pénzt. Ragaszkodtam hozzá, hogy ismét megtagadta. Szóval kiszálltam a kocsiból, mosolyogva és meglepetten megköszönve.
Aztán Reza barátnőm azt mondta a taxisofőrnek: "Könnyűvé tett téged." "Természetesen arra számított, hogy fizetni kell. Többet kellett volna ragaszkodnia. A taxis így mutatta be tiszteletét. A Taarof hagyománya szerint a kínált kétszer vagy háromszor elutasításra kerül. Ezután elmondhatja, amit akar, ez nem tekinthető durvaságnak. Először a kedvesség történik, de végül mindenképpen fizetni fogsz. "
Ez a hagyomány emlékeztet bennünket arra, hogyan kell viselkedniük az embereknek a társadalmi kommunikációban, az élelmiszerek vásárlásától az Iránig és a nukleáris tárgyalásokig. Noha pozitív jelentést tartalmaz, visszaélés esetén rossznak tekintik, ha valaki más nagylelkűségét próbálják kihasználni.
A közel-keleti szakértő, William O Beeman szerint a Minnesota Egyetemen: "A Taarof alapfogalma kifejezhető úgy, hogy" az alulról veszi ". "Az emberek megpróbálják javítani a másik személy státuszát és csökkenteni az állapotát."
Egy olyan hierarchikus társadalomban, mint Irán, ez a viselkedés "társadalmi stabilitást biztosít, mivel az egyenlőség akkor érhető el, ha mindkét fél ezt megteszi".
A perzsa identitás különbözteti meg Iránt a többi közel-keleti országtól, és megőrizte hagyományaiban, nyelvében és sok gazdag művészetében. Rumi, Firdevsi, Hafiz és Ömer Hayyam Kelet és Nyugat még mindig ismert és szeretett költői.
irániak kultúra Büszke örökségére. "Nevruz (Fars újév) a legfontosabb ünnep számunkra. Még mindig perzsaul beszélünk. Van vérünkben és lelkünkben perzsa. És ez nem változhat meg "- mondja Reza barátom.
"Taarof az iráni nép szelíd lényegét képviseli. Kultúránkban durvanak tekinthető, ha közvetlenül és objektíven fejezzük ki magát "- mondja Fereshteh Najafi iráni művész. "Az irániok számára a kedves szavak mindig fontosak. Talán azért van, mert a perzsa költő-lelkes volt. Legfontosabb gondolkodóink a régi költők, és kedves és dicséretes nyelvünk ma is él. "
Az irániok számára jellemző egyik legfontosabb jellemző a vendégszeretet. Az emberek megosztják veled azt, ami van, és többet kínálnak, mint amennyit pénzügyi forrásaik megengednek. Ez a legtisztább formája taarof.
Egy tea party vendég elvihet házigazdát éjszakára. Ha kérdezel valakit, elviszi oda, ahelyett, hogy leírná őket. Mivel az irániok nagyon kedvesek és tiszteletteljesek, az őszinte meghívásokat szintén nehéz elválasztani az udvariasság gesztusától.
FORRÁS: BBCTRAVEL